77# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
88# kramo <contact@kramo.hu>, 2023.
99# Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>, 2024.
10+ # Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2024.
1011msgid ""
1112msgstr ""
1213"Project-Id-Version : cartridges\n "
1314"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1415"POT-Creation-Date : 2024-11-05 14:01+0100\n "
15- "PO-Revision-Date : 2024-01-16 06:06 +0000\n "
16- "Last-Translator : Scott Anecito <scott.anecito@linux .com>\n "
16+ "PO-Revision-Date : 2024-12-03 12:00 +0000\n "
17+ "Last-Translator : Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail .com>\n "
1718"Language-Team : Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/cartridges/ "
1819"cartridges/fi/>\n "
1920"Language : fi\n "
2021"MIME-Version : 1.0\n "
2122"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2223"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2324"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
24- "X-Generator : Weblate 5.4 -dev\n "
25+ "X-Generator : Weblate 5.9 -dev\n "
2526
2627#: data/page.kramo.Cartridges.desktop.in:3
2728#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:9
@@ -53,9 +54,10 @@ msgid ""
5354"necessary. You can sort and hide games or download cover art from "
5455"SteamGridDB."
5556msgstr ""
56- "Cartridges on helppo pelikäynnistin. Se tukee pelien tuontia Steamista, "
57- "Heroicista ja Bottlesista, sekä muistaa ilman kirjautumista. Voit lajitella "
58- "tai piilottaa pelejä ja ladata kansikuvan SteamGridDB tietokannasta."
57+ "Cartridges on yksinkertainen pelien käynnistysohjelma kaikille peleillesi. "
58+ "Se tukee pelien tuontia Steamista, Lutriksesta, Heroicista ja muista ilman "
59+ "kirjautumista. Voit lajitella ja piilottaa pelejä tai ladata kansikuvia "
60+ "SteamGridDB:stä."
5961
6062#: data/page.kramo.Cartridges.metainfo.xml.in:44 data/gtk/window.blp:320
6163#: cartridges/details_dialog.py:77
@@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Poista peli"
174176#: data/gtk/preferences.blp:13 data/gtk/preferences.blp:62
175177#: data/gtk/preferences.blp:365
176178msgid "Behavior"
177- msgstr "Toiminta "
179+ msgstr "Käyttäytyminen "
178180
179181#: data/gtk/preferences.blp:16
180182msgid "Exit After Launching Games"
@@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Kansikuva käynnistää pelin"
186188
187189#: data/gtk/preferences.blp:21
188190msgid "Swaps the behavior of the cover image and the play button"
189- msgstr "Vaihtaa keskenään kansikuvan ja Pelaa-painikkeen toiminnallisuuden "
191+ msgstr "Vaihtaa kansikuvan ja toistonäppäimen käyttäytymistä "
190192
191193#: data/gtk/preferences.blp:26 cartridges/details_dialog.py:91
192194msgid "Images"
@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Poista kaikki pelit"
210212
211213#: data/gtk/preferences.blp:65
212214msgid "Import Games Automatically"
213- msgstr ""
215+ msgstr "Tuo pelit automaattisesti "
214216
215217#: data/gtk/preferences.blp:69
216218msgid "Remove Uninstalled Games"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "Pullot"
270272
271273#: data/gtk/preferences.blp:210 cartridges/importer/itch_source.py:81
272274msgid "itch"
273- msgstr "itch "
275+ msgstr "kutittaa "
274276
275277#: data/gtk/preferences.blp:237 cartridges/importer/legendary_source.py:97
276278msgid "Legendary"
@@ -286,15 +288,13 @@ msgstr "Flatpak"
286288
287289#. The location of the system-wide data directory
288290#: data/gtk/preferences.blp:301
289- #, fuzzy
290291msgid "System Location"
291- msgstr "Aseta sijainti"
292+ msgstr "Järjestelmän sijainti"
292293
293294#. The location of the user-specific data directory
294295#: data/gtk/preferences.blp:319
295- #, fuzzy
296296msgid "User Location"
297- msgstr "Aseta sijainti"
297+ msgstr "Käyttäjän sijainti"
298298
299299#: data/gtk/preferences.blp:336
300300msgid "Import Game Launchers"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "SteamGridDB"
310310
311311#: data/gtk/preferences.blp:357
312312msgid "Authentication"
313- msgstr "Tunnistautuminen "
313+ msgstr "Todennus "
314314
315315#: data/gtk/preferences.blp:360
316316msgid "API Key"
@@ -546,7 +546,6 @@ msgstr "{} palautettu näkyviin"
546546
547547#. The variable is the title of the game
548548#: cartridges/game.py:153
549- #, fuzzy
550549msgid "{} removed"
551550msgstr "{} poistettu"
552551
@@ -602,22 +601,20 @@ msgid "Yesterday"
602601msgstr "Eilen"
603602
604603#: cartridges/utils/relative_date.py:36
605- #, fuzzy
606604msgid "Last Week"
607- msgstr "Viimeksi pelattu "
605+ msgstr "Viime viikko "
608606
609607#: cartridges/utils/relative_date.py:38
610608msgid "This Month"
611- msgstr ""
609+ msgstr "Tämä kuukausi "
612610
613611#: cartridges/utils/relative_date.py:40
614612msgid "Last Month"
615- msgstr ""
613+ msgstr "Viime kuukausi "
616614
617615#: cartridges/utils/relative_date.py:44
618- #, fuzzy
619616msgid "Last Year"
620- msgstr "Viimeksi pelattu "
617+ msgstr "Viime vuosi "
621618
622619#: cartridges/importer/importer.py:144
623620msgid "Importing Games…"
@@ -633,15 +630,13 @@ msgstr "Uusia pelejä ei löytynyt"
633630
634631#. The variable is the number of games.
635632#: cartridges/importer/importer.py:379
636- #, fuzzy
637633msgid "{} game imported"
638634msgid_plural "{} games imported"
639- msgstr[ 0 ] "{} peliä tuotu"
635+ msgstr[ 0 ] "{} peli tuotu"
640636msgstr[ 1 ] "{} peliä tuotu"
641637
642638#. The variable is the number of games. This text comes after "{0} games imported".
643639#: cartridges/importer/importer.py:383
644- #, fuzzy
645640msgid ", {} removed"
646641msgid_plural ", {} removed"
647642msgstr[ 0 ] "{} poistettu"
@@ -650,17 +645,17 @@ msgstr[1] "{} poistettu"
650645#. The variable is the name of the source
651646#: cartridges/importer/location.py:34
652647msgid "Select the {} cache directory."
653- msgstr "Valitse {}-välimuistikansio ."
648+ msgstr "Valitse {}-välimuistihakemisto ."
654649
655650#. The variable is the name of the source
656651#: cartridges/importer/location.py:36
657652msgid "Select the {} configuration directory."
658- msgstr "Valitse {}-asetuskansio ."
653+ msgstr "Valitse {}-kokoonpanohakemisto ."
659654
660655#. The variable is the name of the source
661656#: cartridges/importer/location.py:38
662657msgid "Select the {} data directory."
663- msgstr "Valitse {}-datakansio ."
658+ msgstr "Valitse {}-tietohakemisto ."
664659
665660#: cartridges/importer/retroarch_source.py:129
666661msgid "No RetroArch Core Selected"
0 commit comments