Skip to content

Commit fe6e52d

Browse files
committed
feat: improve localizations
1 parent 6c35e10 commit fe6e52d

45 files changed

Lines changed: 155 additions & 23 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

resources/l10n/ca.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
1-
"3-finger Horizontal Swipe" = "Fregament horitzontal amb 3 dits";
2-
"3-finger Vertical Swipe" = "Fregament vertical amb 3 dits";
3-
"4-finger Horizontal Swipe" = "Fregament horitzontal amb 4 dits";
4-
"4-finger Vertical Swipe" = "Fregament vertical amb 4 dits";
1+
"3-finger Horizontal Swipe" = "Lliscament horitzontal amb tres dits";
2+
"3-finger Vertical Swipe" = "Lliscament vertical amb tres dits";
3+
"4-finger Horizontal Swipe" = "Lliscament horizontal amb quatre dits";
4+
"4-finger Vertical Swipe" = "Lliscament vertical amb quatre dits";
55
"About" = "Sobre l'AltTab";
66
"About %@" = "Sobre l'%@";
77
"Accessibility" = "Accessibilitat";
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"Additional controls" = "Controls addicionals";
1515
"Additional controls…" = "Controls addicionals…";
1616
"Advanced" = "Avançat";
17-
"After keys are released" = "Després d'alliberar les tecles";
17+
"After keys are released" = "En deixar anar";
1818
"After release" = "En deixar anar";
1919
"Align windows" = "Alinear finestres";
2020
"Align windows:" = "Alinear finestres:";
@@ -82,12 +82,12 @@
8282
"End" = "Final";
8383
"Exceptions" = "Excepcions";
8484
"Export settings…" = "Exportar la configuració…";
85-
"Export…" = "Exporta…";
85+
"Export…" = "Exportar…";
8686
"Fade in animation of Preview" = "Animar l'aparició de la previsualització";
8787
"Fade out animation" = "En ocultar";
8888
"Fade out animation of Switcher" = "Animar la ocultació del selector";
8989
"Fade out animation:" = "Animació en desaparèixer:";
90-
"Failed to import settings" = "No s'han pogut importar els ajustos";
90+
"Failed to import settings" = "No s'ha pogut importar la configuració";
9191
"Focus selected window" = "Activar finestra seleccionada";
9292
"Fullscreen window" = "L'aplicació es veu a pantalla completa";
9393
"Fullscreen windows:" = "Finestres a pantalla completa:";
@@ -113,15 +113,15 @@
113113
"High" = "Alta";
114114
"Highest" = "Molt alta";
115115
"Hold" = "Mantén";
116-
"Horizontal Swipe with Four Fingers" = "Lliscament de quatre dits horitzontal";
117-
"Horizontal Swipe with Three Fingers" = "Lliscament de tres dits horitzontal";
116+
"Horizontal Swipe with Four Fingers" = "Lliscament horizontal amb quatre dits";
117+
"Horizontal Swipe with Three Fingers" = "Lliscament horitzontal amb tres dits";
118118
"I think the app could be improved with…" = "Crec que l'aplicació milloraria si…";
119119
"Ignore shortcuts when active" = "Ignorar dreceres quan està activa";
120120
"Ignore shortcuts while a window from these apps is active" = "Ignorar dreceres si una finestra d'aquestes aplicacions està activa";
121121
"Import settings…" = "Importar la configuració…";
122-
"Import…" = "Importa…";
123-
"Keep open" = "Mantén obert";
124-
"Keep open and search" = "Mantén obert i cerca";
122+
"Import…" = "Importar…";
123+
"Keep open" = "Mantener obert";
124+
"Keep open and search" = "Mantenir obert i cercar";
125125
"Language" = "Idioma";
126126
"Language Change" = "Canvi d'idioma";
127127
"Large" = "Gran";
@@ -130,7 +130,7 @@
130130
"Leading" = "Inici";
131131
"Left" = "Esquerra";
132132
"Light" = "Clar";
133-
"Lock search" = "Bloqueja la cerca";
133+
"Lock search" = "Bloquejar la cerca";
134134
"Max height on screen:" = "Alçada màxima a la pantalla:";
135135
"Max width on screen:" = "Amplada màxima a la pantalla:";
136136
"Medium" = "Mitjana";
@@ -186,7 +186,7 @@
186186
"Screen including mouse" = "Pantalla on es troba el cursor";
187187
"Screen Recording" = "Gravació de pantalla";
188188
"Screen showing AltTab" = "Pantalla on es mostra l'AltTab";
189-
"Search" = "Cerca";
189+
"Search" = "Cercar";
190190
"Select next window" = "Seleccionar finestra següent";
191191
"Select previous window" = "Seleccionar finestra anterior";
192192
"Select windows on mouse hover" = "Seleccionar finestra en passar el cursor";
@@ -198,7 +198,7 @@
198198
"Send debug profile (CPU, memory, etc)" = "Enviar perfil de diagnòstic (CPU, memòria, etc.)";
199199
"Send feedback" = "Enviar comentaris";
200200
"Send feedback…" = "Enviar comentaris…";
201-
"Settings imported" = "Ajustos importats";
201+
"Settings imported" = "Configuració importada";
202202
"Settings…" = "Configuració";
203203
"Share improvement ideas, or report bugs" = "Proposa millores o informa de problemes";
204204
"Shortcut" = "Drecera";
@@ -239,15 +239,15 @@
239239
"Start at login" = "Obrir en iniciar sessió";
240240
"Start at login:" = "Obrir en iniciar la sessió:";
241241
"Support this project" = "Recolzar aquest projecte";
242-
"Swipe with Four Fingers" = "Lliscament de quatre dits";
243-
"Swipe with Three Fingers" = "Lliscament de tres dits";
242+
"Swipe with Four Fingers" = "Lliscament amb quatre dits";
243+
"Swipe with Three Fingers" = "Lliscament amb tres dits";
244244
"Switch between 3 different styles. You can customize them." = "Escull entre 3 estils diferents i personalitza'ls.";
245245
"System" = "Sistema";
246246
"System Default" = "Sistema";
247247
"The ⌘⎋ (command+escape) shortcut may be used by macOS for GameOverlay.\n\nYour change would assign it to: %@.\n\nIf you want to continue, make sure that the GameOverlay shortcut is disabled.\nAlso note that macOS has reported bugs where the shortcut may still interfere while disabled." = "macOS sol reservar la drecera ⌘⎋ (Ordre+Esc) per la superposició de pantalla durant els jocs.\n\nEl teu canvi la reassignaria a: %@.\n\nSi vols continuar, assegura’t que la drecera nativa per la superposició per jocs està desactivada.\nmacOS ha informat de problemes en què aquesta drecera nativa pot continuar interferint tot i estar desactivada.";
248248
"The ⎋ (escape) key is reserved by some macOS shortcuts (e.g. ⌘⌥⎋ will show the Force Quit Applications window).\n\nIf you want to use ⎋, make sure that Hold modifiers are neither: ⌘⌥, ⌘⌥⇧, or ⌘⌥⇧⌃" = "La tecla ⎋ (Esc) està reservada per algunes dreceres natives de macOS (ex. ⌘⌥⎋ obre la finestra per forçar la sortida d'aplicacions).\n\nSi vols fer servir ⎋, assegura't que el modificador \"Mantenir\" no sigui ⌘⌥, ⌘⌥⇧ ni ⌘⌥⇧⌃";
249249
"The ⎋ (escape) key is reserved by some macOS shortcuts (e.g. ⌘⌥⎋ will show the Force Quit Applications window).\n\nYour change would assign it to: %@.\n\nIf you want to use ⎋, make sure that Hold modifiers are neither: ⌘⌥, ⌘⌥⇧, or ⌘⌥⇧⌃" = "La tecla ⎋ (Esc) està reservada per algunes dreceres natives de macOS (ex. ⌘⌥⎋ obre la finestra per forçar la sortida d'aplicacions).\n\nEl teu canvi les reassignaria a: %@.\n\nSi vols fer servir ⎋, assegura't que el modificador \"Mantenir\" no sigui ⌘⌥, ⌘⌥⇧ ni ⌘⌥⇧⌃";
250-
"The application needs to restart to apply the imported settings." = "L'aplicació ha de reiniciar-se per aplicar els ajustos importats.";
250+
"The application needs to restart to apply the imported settings." = "L'AltTab ha de reiniciar-se per tal d'aplicar la configuració importada.";
251251
"The application needs to restart to apply the language change." = "Cal reiniciar l'AltTab per tal d'aplicar el canvi d'idioma.";
252252
"Theme" = "Tema";
253253
"Theme:" = "Tema:";
@@ -260,21 +260,21 @@
260260
"Title truncation" = "Escurçar el títol";
261261
"Titles" = "Títols";
262262
"Trackpad haptic feedback" = "Resposta hàpitca";
263-
"Trigger" = "Activador";
263+
"Trigger" = "Desencadenador";
264264
"Trigger shortcut" = "Drecera del selector";
265265
"Unassign existing shortcut and continue" = "Eliminar drecera ja existent i continuar";
266266
"Updates policy" = "Política d'actualitzacions";
267267
"Updates policy:" = "Política d'actualitzacions:";
268268
"Use the app without this permission. Thumbnails won’t show." = "Fer servir l'AltTab sense aquest permís. No es mostraran les miniatures.";
269269
"Version" = "Versió";
270-
"Vertical Swipe with Four Fingers" = "Lliscament de quatre dits vertical";
271-
"Vertical Swipe with Three Fingers" = "Lliscament de tres dits vertical";
270+
"Vertical Swipe with Four Fingers" = "Lliscament vertical amb quatre dits";
271+
"Vertical Swipe with Three Fingers" = "Lliscament vertical amb tres dits";
272272
"View existing discussions" = "Veure discussions en curs";
273273
"Vim keys" = "Tecles de Vim";
274274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "Tecles de Vim ja en ús:\n%@";
275275
"Visibility" = "Visibilitat";
276276
"Visible Spaces" = "Espais visibles";
277-
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Quan està desactivat, evita l'indicador morat de gravació de pantalla de macOS i evita parpellejos en reproduir vídeo amb DRM. Les miniatures estaran menys actualitzades.";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Quan està desactivat no es mostra l'indicador violeta de gravació de pantalla de macOS i s'eviten parpellejos en reproduir vídeo amb DRM. Les miniatures s'actualitzen amb menos freqüència.";
278278
"When fullscreen" = "Quan es veu a pantalla completa";
279279
"When no open window" = "Quan no hi ha finestres obertes";
280280
"While open, press:" = "Mentre es mostren les miniatures:";

resources/l10n/cs.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Seznamy vyloučených";
5757
"Cancel" = "Zrušit";
5858
"Cancel and hide" = "Zrušit a skrýt";
59+
"Capture windows in the background" = "Zachyťte okna na pozadí";
5960
"Center" = "Na střed";
6061
"Check for updates now…" = "Zkontrolovat aktualizace…";
6162
"Check for updates periodically" = "Pravidelně kontrolovat aktualizace";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "Více obrazovek";
145146
"Never" = "Nikdy";
146147
"Never send crash reports" = "Nikdy neposílat hlášení o pádu";
148+
"No Window" = "Žádné okno";
147149
"Non-active apps" = "Neaktivní appky";
148150
"Non-visible Spaces" = "Neviditelné plochy";
149151
"Normal" = "Normální";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "Klávesy Vim již přiřazené k jiným akcím: \\ n%@";
273275
"Visibility" = "Viditelnost";
274276
"Visible Spaces" = "Viditelné plochy";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Když je vypnuto, zabrání fialovému indikátoru nahrávání obrazovky macOS a zabrání blikání při přehrávání DRM videa. Náhledy budou méně aktuální.";
275278
"When fullscreen" = "Při režimu celé obrazovky";
276279
"When no open window" = "Při neotevřeném okně";
277280
"While open, press:" = "Při otevření stiskněte:";

resources/l10n/da.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Sortliste";
5757
"Cancel" = "Annuller";
5858
"Cancel and hide" = "Annuller og skjul";
59+
"Capture windows in the background" = "Optag vinduer i baggrunden";
5960
"Center" = "Centrer";
6061
"Check for updates now…" = "Søg efter opdateringer nu...";
6162
"Check for updates periodically" = "Søg efter opdateringer periodisk";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "Flere skærme";
145146
"Never" = "Aldrig";
146147
"Never send crash reports" = "Send aldrig rapporter når programmet slutter uventet";
148+
"No Window" = "Intet vindue";
147149
"Non-active apps" = "Ikke-aktive apps";
148150
"Non-visible Spaces" = "Ikke-synlige Spaces";
149151
"Normal" = "Normal";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "Vim taster allerede tildelt til andre funktioner: %@";
273275
"Visibility" = "Sigtbarhed";
274276
"Visible Spaces" = "Synlige Områder";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Når deaktiveret, undgås macOS' lilla skærmoptagelsesindikator, og flimmer undgås ved afspilning af DRM-video. Miniaturebilleder vil være mindre opdaterede.";
275278
"When fullscreen" = "Når fuldskærm";
276279
"When no open window" = "Når ingen åbne vinduer";
277280
"While open, press:" = "Imens åben, tryk:";

resources/l10n/de.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Sperrlisten";
5757
"Cancel" = "Abbrechen";
5858
"Cancel and hide" = "Abbrechen und ausblenden";
59+
"Capture windows in the background" = "Fenster im Hintergrund erfassen";
5960
"Center" = "Zentrieren";
6061
"Check for updates now…" = "Jetzt nach Updates suchen…";
6162
"Check for updates periodically" = "Regelmäßig nach Updates suchen";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "Mehrere Bildschirme";
145146
"Never" = "Nie";
146147
"Never send crash reports" = "Niemals Fehlerberichte senden";
148+
"No Window" = "Kein Fenster";
147149
"Non-active apps" = "Nicht-aktive Apps";
148150
"Non-visible Spaces" = "Nicht sichtbare Spaces";
149151
"Normal" = "Normal";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "VIM-Tasten, die bereits anderen Aktionen zugewiesen sind:\n%@";
273275
"Visibility" = "Sichtbarkeit";
274276
"Visible Spaces" = "Sichtbare Spaces";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Wenn deaktiviert, wird der lila Bildschirmaufnahme-Indikator von macOS vermieden und Flackern beim Abspielen von DRM-Videos verhindert. Miniaturansichten sind weniger aktuell.";
275278
"When fullscreen" = "Wenn im Vollbildmodus";
276279
"When no open window" = "Wenn kein Fenster geöffnet ist";
277280
"While open, press:" = "Während geöffnet, drücke:";

resources/l10n/el.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Μαύρες λίστες";
5757
"Cancel" = "Ακύρωση";
5858
"Cancel and hide" = "Ακύρωση και απόκρυψη";
59+
"Capture windows in the background" = "Σύλληψη παραθύρων στο παρασκήνιο";
5960
"Center" = "Κεντράρισμα";
6061
"Check for updates now…" = "Έλεγχος για ενημερώσεις τώρα...";
6162
"Check for updates periodically" = "Περιοδικός έλεγχος ενημερώσεων";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "Πολλαπλές οθόνες";
145146
"Never" = "Ποτέ";
146147
"Never send crash reports" = "Να μην αποστέλλονται αναφορές συντριβής";
148+
"No Window" = "Κανένα Παράθυρο";
147149
"Non-active apps" = "Εφαρμογές που δεν είναι ενεργές";
148150
"Non-visible Spaces" = "Μη ορατοί χώροι";
149151
"Normal" = "Κανονική";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "Vim keys που έχουν ήδη ανατεθεί σε άλλες ενέργειες: \\ n%@";
273275
"Visibility" = "Ορατότητα";
274276
"Visible Spaces" = "Ορατά Γραφεία εργασίας";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Όταν είναι απενεργοποιημένο, αποφεύγει την μωβ ένδειξη εγγραφής οθόνης του macOS και αποφεύγει τα τρεμοπαίγματα κατά την αναπαραγωγή βίντεο DRM. Οι μικρογραφίες θα είναι λιγότερο ενημερωμένες.";
275278
"When fullscreen" = "Όταν σε πλήρη οθόνη";
276279
"When no open window" = "Όταν δεν υπάρχει ανοιχτό παράθυρο";
277280
"While open, press:" = "Όταν είναι ανοιχτό, πατήστε:";

resources/l10n/es.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Listas negras";
5757
"Cancel" = "Cancelar";
5858
"Cancel and hide" = "Cancelar y ocultar";
59+
"Capture windows in the background" = "Capturar ventanas en segundo plano";
5960
"Center" = "Centro";
6061
"Check for updates now…" = "Comprobar actualizaciones ahora…";
6162
"Check for updates periodically" = "Comprobar actualizaciones periódicamente";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "Múltiples pantallas";
145146
"Never" = "Nunca";
146147
"Never send crash reports" = "Nunca enviar informes de error";
148+
"No Window" = "Ninguna ventana";
147149
"Non-active apps" = "Aplicaciones no activas";
148150
"Non-visible Spaces" = "Espacios no visibles";
149151
"Normal" = "Normal";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "Teclas Vim ya asignadas a otras acciones:\n%@";
273275
"Visibility" = "Visibilidad";
274276
"Visible Spaces" = "Spaces visible";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Cuando está desactivado, evita el indicador morado de grabación de pantalla de macOS y los parpadeos al reproducir vídeo con DRM. Las miniaturas estarán menos actualizadas.";
275278
"When fullscreen" = "Cuando sea pantalla completa";
276279
"When no open window" = "Cuando no hay ventas abiertas";
277280
"While open, press:" = "Mientras esté abierto, pulsar:";

resources/l10n/et.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Mustade nimekirjad";
5757
"Cancel" = "Tühista";
5858
"Cancel and hide" = "Tühista ja peida";
59+
"Capture windows in the background" = "Jäädvusta aknaid taustal";
5960
"Center" = "Keskel";
6061
"Check for updates now…" = "Kontrollige värskendusi kohe ...";
6162
"Check for updates periodically" = "Kontrollige värskendusi perioodiliselt";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "Mitu ekraani";
145146
"Never" = "Mitte kunagi";
146147
"Never send crash reports" = "Ärge kunagi saatke krahhi aruandeid";
148+
"No Window" = "Akent pole";
147149
"Non-active apps" = "Mitteaktiivsed rakendused";
148150
"Non-visible Spaces" = "Mittenähtavad ruumid";
149151
"Normal" = "Normaalne";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "VIM võtmed on juba muude toimingute jaoks määratud: \\ n%@";
273275
"Visibility" = "Nähtavus";
274276
"Visible Spaces" = "Nähtavad ruumid";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "Välja lülitamisel välditakse macOS-i lilla ekraanisalvestuse indikaatorit ja välditakse virvendust DRM-videote esitamisel. Pisipildid on vähem ajakohased.";
275278
"When fullscreen" = "Kui täisekraanil";
276279
"When no open window" = "Kui pole avatud akent";
277280
"While open, press:" = "Avatuna vajuta:";

resources/l10n/fa.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,6 +56,7 @@
5656
"Blacklists" = "Blacklists";
5757
"Cancel" = "لغو";
5858
"Cancel and hide" = "لغو و پنهان کردن";
59+
"Capture windows in the background" = "ضبط پنجره‌ها در پس‌زمینه";
5960
"Center" = "Center";
6061
"Check for updates now…" = "همین الان به روزرسانی را بررسی کن";
6162
"Check for updates periodically" = "به صورت دوره‌ای به‌روزرسانی را بررسی کن";
@@ -144,6 +145,7 @@
144145
"Multiple screens" = "چندین صفحه";
145146
"Never" = "هرگز";
146147
"Never send crash reports" = "Never send crash reports";
148+
"No Window" = "بدون پنجره";
147149
"Non-active apps" = "برنامه‌های غیرفعال";
148150
"Non-visible Spaces" = "فضا‌های غیرقابل مشاهده";
149151
"Normal" = "عادی";
@@ -272,6 +274,7 @@
272274
"Vim keys already assigned to other actions:\n%@" = "کلیدهای VIM قبلاً به اقدامات دیگر اختصاص داده شده اند: \\ n ٪@";
273275
"Visibility" = "دید";
274276
"Visible Spaces" = "فضاهای قابل مشاهده";
277+
"When disabled, avoids the macOS purple screen-recording indicator, and avoids flickers when playing DRM video. Thumbnails will be less up-to-date." = "هنگام غیرفعال شدن، از نشانگر بنفش ضبط صفحه macOS و از پرش تصویر هنگام پخش ویدیوی DRM جلوگیری می‌کند. تصاویر بندانگشتی کمتر به‌روز خواهند بود.";
275278
"When fullscreen" = "وقتی تمام صفحه";
276279
"When no open window" = "وقتی پنجره باز نیست";
277280
"While open, press:" = "هنگام باز بودن، فشار دهید:";

0 commit comments

Comments
 (0)