-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathsetup.sh
More file actions
221 lines (174 loc) · 12.5 KB
/
Copy pathsetup.sh
File metadata and controls
221 lines (174 loc) · 12.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
#!/bin/bash
# フォルダの作成
mkdir -p 00_Context 01_Skills archive deliverables needs-review research
# ルート階層のファイル作成
cat << 'EOF' > _MANIFEST.md
# フォルダ・マニフェスト (_MANIFEST.md)
このフォルダにおいて、Claudeが読み込むべきコンテキストの優先順位と範囲を定義します。
## Tier 1 (正規情報:タスク開始時に必ず読み込むこと)
- `00_Context/safety-rules.md` (絶対に遵守すべき安全装置と禁止事項)
- `00_Context/about-me.md` (私の基本情報と優先事項)
- `00_Context/brand-voice.md` (トーン&マナー、文章スタイル)
- `00_Context/working-style.md` (作業手順とルール)
- `01_Skills/` (私の定型業務を自動化するカスタムスキル。指示があったスキルを読み込むこと)
- `_project-rules.md` (このプロジェクト固有のルールと前提条件)
## Tier 2 (ドメイン情報:タスクがその領域に関連する場合のみ読み込むこと)
- `/research` → 競合分析、リサーチデータ
- `/deliverables` → 納品物のドラフト、最終成果物
- [その他のサブフォルダ名] → [そのフォルダに含まれる内容の短い説明]
## Tier 3 (アーカイブ:私が明示的に指示しない限り、絶対に読み込まないこと)
- `/archive`
- `old_` や `_v1` などがつく古いバージョンのファイル
EOF
cat << 'EOF' > _project-rules.md
# プロジェクト指示書 (Folder Instructions)
このファイルは、この特定のプロジェクト(フォルダ)における専用ルールです。グローバル指示に追加して、以下のルールを必ず適用してください。
## プロジェクト概要
- **クライアント/対象:** [例:株式会社〇〇 / 社内マーケティング部]
- **プロジェクトの目標:** [例:Q3のリード獲得施策の立案と実行]
- **現在のフェーズ:** [例:初期リサーチおよび要件定義フェーズ]
## このプロジェクト特有のルール
1. **専門用語(用語集):**
- [社内用語A] = [その意味や、外部向けに言い換える場合の言葉]
- [社内用語B] = [意味]
2. **成果物のフォーマット:** - 納品物を作成する際は、必ず `/deliverables` フォルダに保存すること。
- 日付のフォーマットは必ず `YYYYMMDD` とすること(例:20260306_企画書.md)。
3. **レビュー期限:** 提出物は、原則として毎週金曜日の15:00までにドラフトを完成させること。
EOF
cat << 'EOF' > .gitignore
.DS_Store
*.log
/expenses/new/*
/reports/*
EOF
# Contextファイルの作成
cat << 'EOF' > 00_Context/about-me.md
# 私について (About Me)
- **役割:** [Nerufirm 代表、医療・介護分野のコンサルタント、プロダクトマネージャー]
- **ターゲット顧客/対象者:** [中規模企業のIT管理者]
- **現在の優先事項:** [大型アップデートに向けた要件定義と、顧客フィードバックの分析]
- **最高の仕事の基準:** [データに基づいた意思決定ができていること。専門用語を多用せず、誰にでもわかる言葉で説明されていること。]
EOF
cat << 'EOF' > 00_Context/brand-voice.md
# ブランドボイス (Brand Voice)
- **基本トーン:** プロフェッショナルかつ親しみやすい。論理的で簡潔。
- **よく使う表現:** [「本質的には」「次のステップとして」]
- **絶対に避ける表現:** [「革命的な」「超〜」「AIが生成したような過剰に丁寧な言い回し」]
- **フォーマットの好み:** 長い段落は避け、箇条書きや太字を効果的に使ってスキャンしやすく(拾い読みしやすく)する。
**【参考文章サンプル】**
(フォトグラファーさんが現場で使う写真用語をAIに渡すと、出力がガラッと変わることが多いです。やはり専門家。
いろいろプロンプトの傾向をAIで整理して、デザイナー視点でまとめてみました。
コピペで使ってみてください!
EOF
cat << 'EOF' > 00_Context/safety-rules.md
# 安全運用ルール (Safety Guidelines)
あなたは強力な権限を持ったシステムです。以下のルールは「不可侵の安全装置」として必ず遵守してください。
## 1. 削除と上書きの厳禁
- 私(ユーザー)から明示的に「[削除許可]」というキーワードが出ない限り、既存のファイルを削除・上書きすることは絶対に禁止します。
- フォルダ整理タスクを指示された場合でも、基本は「移動」ではなく「新しい構成へのコピー」を提案し、不明なファイルは `/needs-review` フォルダに隔離してください。
## 2. 機密情報の保護
- パスワード、APIキー、財務データ、個人情報(PII)が含まれていると思われるファイルにアクセスした場合は、内容の要約や出力への組み込みを即座に停止し、私に警告を出してください。
## 3. 大規模操作前の確認
- 5つ以上のファイルを変更・移動するタスクの場合は、実行計画(プラン)を提示する際に「※実行前に手動でのバックアップを推奨します」という一言を必ず添えてください。
EOF
cat << 'EOF' > 00_Context/working-style.md
# ワークスタイル (Working Style)
- **コラボレーションの基本:** あなたは私の優秀な同僚(Coworker)として振る舞ってください。指示待ちではなく、ゴールを達成するための提案を歓迎します。
- **出力のルール:**
- 結論を最初に書くこと(PREP法を用いる)。
- 複数の選択肢を提示する場合は、比較表(Markdownテーブル)を作成すること。
- **エラー・曖昧さへの対応:**
- データが不足している場合は「推測」せず、「不足しているデータ」をリストアップして私に要求すること。
- ファイルの削除や上書きは、私が「[削除許可]」というキーワードを使わない限り絶対に実行しないこと。
EOF
# Skillsファイルの作成
cat << 'EOF' > 01_Skills/_skill-template.md
# [スキル名]
## Purpose(目的)
このスキルの目的は何か。どのような結果を達成するために実行するのかを記述します。
## Inputs(入力)
このタスクを実行するために、ユーザー(あなた)から提供されるべき必要な情報やファイルは何か。
- 例: トピック、アウトライン、ターゲット読者など
## Process(プロセス)
タスクを完了するための具体的なステップバイステップの手順。
1. [ステップ1: 例 - 関連ファイルを読み込む]
2. [ステップ2: 例 - 情報を分析する]
3. [ステップ3: 例 - ドラフトを作成する]
## Output(出力)
最終的な納品物の形式。
- フォーマット: [例: .md, .docx, .csv]
- 保存場所: [例: /drafts フォルダ]
- 構成: [どのような構成で出力すべきか]
## Constraints(制約事項)
絶対に守るべきルールやガードレール。
- [例: AI特有の不自然な言い回しを使わない]
- [例: 推測で事実を補完しない。不明な場合は「確認必須」とマークする]
- [例: 既存のファイルは絶対に削除しない]
EOF
cat << 'EOF' > 01_Skills/skill-expense-processing.md
# Expense & Budget Processing Skill (経費処理と予算更新スキル)
## Purpose
フォルダ内の領収書・請求書(画像/PDF)からデータを抽出し、予算スプレッドシート(CSV形式等)を更新、財務チーム向けの報告メールを自動生成する。
## Inputs
- `/expenses/new/` フォルダ内の新しい領収書・請求書ファイル
- `budget_2026.csv`(既存の予算管理ファイル)
- 会社の経費規程(もしあれば `/00_Context/expense-policy.md`)
## Process
1. **データ抽出**: `/expenses/new/` 内の全ファイルをスキャンし、以下の項目を抽出する。
- 日付、支払先、金額、通貨、カテゴリー(食費、交通費、備品、SaaS等)
2. **検証 (Practice 8)**:
- 抽出したデータが不鮮明な場合や、カテゴリーが不明な場合は、勝手に推測せず「VERIFY(要確認)」フラグを立てる。
- 会社の経費規程に違反する可能性があるものは「POLICY_ALERT」を付与する。
3. **予算反映**: `budget_2026.csv` の内容に基づき、各カテゴリーの残予算を計算し、今回の支出を追加した新しい行を作成する。
4. **アウトプット生成**: 更新された予算データと、財務報告用のメールドラフトを作成する。
## Output
1. **Update Log**: `YYYY-MM-DD_expense_log.md` (処理したファイルの一覧と抽出結果)
2. **Budget Update**: `budget_2026_updated.csv` (元のファイルを上書きせず、別名で保存)
3. **Email Draft**: `finance_report_draft.txt` (財務担当者宛ての報告用)
## Constraints (Practice 17)
- **NO DELETION**: 元の領収書ファイルを削除したり移動したりしない。
- **NO GUESSING**: 金額や日付が1%でも曖昧な場合は、必ずユーザーに確認を求める。
- **CURRENCY**: 通貨が混在している場合は、本日のレート(Web検索を使用)で基本通貨に換算し、換算レートを明記する。
EOF
cat << 'EOF' > 01_Skills/skill-weekly-article.md
# Weekly Article Drafting Skill (週次記事作成スキル)
## Purpose
与えられたトピックとアウトラインから、公開レベルの高品質な2,000文字程度の記事ドラフトを作成する。
## Inputs
- 記事のトピック
- 全体のアウトライン(箇条書き)
- ターゲット読者層
- 必ず含めるべき重要なデータや証拠(最低3つ)
## Process
1. `_MANIFEST.md` を確認し、`00_Context/brand-voice.md`(ブランドトーン)を読み込む。
2. 入力された「トピック」と「アウトライン」を元に、全体の構成を設計する。
3. セクションごとに執筆を行う。その際、提供されたデータ/証拠を自然な形で組み込む。
4. 記事の途中に「視覚的提案(VISUAL SUGGESTIONS)」として、図解や画像を挿入すべきポイントを提案する。
5. SNSでシェアしやすい「引用可能なフレーズ(QUOTABLE LINES)」を記事の末尾に3つ生成する。
## Output
- フォーマット: Markdown (`.md`)
- 保存先: ユーザーが指定した出力フォルダ
- タイトル: `YYYY-MM-DD_[トピック名]_draft.md`
## Constraints
- AI特有の冗長な表現(「結論から言うと」「〜と言えるでしょう」など)やフィラー言語を一切使用しないこと。
- 文字数を稼ぐための意味のない段落(パディング)を追加しないこと。
- 指定されたデータ以外の事実を推測ででっち上げないこと(ハルシネーションの防止)。
EOF
cat << 'EOF' > 01_Skills/skill-weekly-report.md
# 週次レポート自動生成スキル (Weekly Report Skill)
## Purpose
毎週のタスク進捗や重要な変更をまとめ、チームやクライアント向けの週次レポートを自動生成する。
## Process
1. `_MANIFEST.md` と `_project-rules.md` を読み込み、現在のプロジェクトの目標とルールを確認する。
2. このフォルダ(およびサブフォルダ)内にある、過去1週間で更新・追加されたファイルをスキャンし、主な変更点を抽出する。
3. (※コネクタ連携用)もしGoogle DriveやSlackが接続されている場合、指定されたフォルダやチャンネルから今週の重要トピックを抽出する。
4. `00_Context/brand-voice.md` のトーンに従い、箇条書きを用いた簡潔なサマリーレポートを作成する。
## Output
- フォーマット: Markdown (`.md`)
- 保存先: `reports/` フォルダ(存在しない場合は新規作成すること)
- ファイル名: `YYYY-MM-DD_WeeklyReport.md`
## Constraints
- 推測で成果を誇張しないこと。
- 実行前に必ず「実行計画」を提示し、私の承認を得ること。(完全自動化したい場合はこの行を削除し、「承認なしで即時保存すること」に変更してください)
EOF
echo "✅ すべてのフォルダとファイルの生成が完了しました!"